June 28, 2017

Defence minister’s son elevated in Siem Reap

Defence Minister Tea Banh’s son, Major General Tea Seiha (front left) – seen taking a photograph with fellow soldiers – was recently appointed Siem Reap’s deputy governor. Facebook

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

The son of Defence Minister and Cambodian People’s Party stalwart Tea Banh has been made a deputy governor of Siem Reap province, according to a sub-decree.

The document, signed last week by Prime Minister Hun Sen, elevates Tea Seiha to the position, while moving current Deputy Governor Kim Chhay Heang to the Council of Ministers, where he was previously employed.

Seiha previously worked at the Ministry of Defence, according to Siem Reap province’s director of administration, Nuon Putheara. Recent photos posted online show his rank to be major general.

The scion also previously worked as the head of the Union of Youth Federations of Cambodia’s (UYFC) Siem Reap branch.

Two recently promoted figures, Phnom Penh Deputy Governor Nuon Pharath and Koh Kong Governor Mithona Phouthorng, were also members of the UYFC, which is led by the premier’s youngest son, Hun Many.

June 27, 2017

លោក ហ៊ុន សែន បញ្ជា​ឲ្យ​ចាប់​អ្នក​បង្ហោះ​ព័ត៌មាន​ថា​លោក​ស្លាប់

ព័ត៌មាន​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្ហោះ​នៅ​ក្នុង​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) ដែល​ថា​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន គ្រោះថ្នាក់​ផ្ទុះ​យន្តហោះ​ស្លាប់។ Photo from Facebook

ដោយ តាំង សារ៉ាដា RFA 2017-06-27

លោក ហ៊ុន សែន បាន​បញ្ជា​ឲ្យ​តាម​ចាប់​ខ្លួន​យុវជន​ម្នាក់ ដែល​បង្ហោះ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត​ថា លោក​បាន​ស្លាប់​ក្នុង​គ្រោះថ្នាក់​ផ្ទុះ​យន្តហោះ កាល​ពី​ចុង​សប្ដាហ៍​នេះ។ លោក ហ៊ុន សែន បាន​ប្រាប់​ឲ្យ​យុវជន​រូប​នោះ ប្រញាប់​រត់​គេច​ខ្លួន​អោយ​លឿន​បំផុត ខណៈ​សមត្ថកិច្ច​កំពុង​តាម​ចាប់​ខ្លួន​ដល់​លំនៅឋាន។

កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​មិថុនា គណនី ហ្វេសប៊ុក (Facebook) មួយ​មាន​ឈ្មោះ​ថា "កម្មវិធី​ឡប់ៗ​តែ​សប្បាយ" បាន​បង្ហោះ​រូបភាព​ផ្ទុះ​ឆេះ​យន្តហោះ ហើយ​សរសេរ​ថា លោក ហ៊ុន សែន បាន​ស្លាប់​ហើយ​ក្នុង​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម  ដោយសារ​ផ្ទុះ​យន្តហោះ។

លោក ហ៊ុន សែន ហៅ​ការ​សរសេរ​នេះ​ថា មិន​មែន​ជា​ការ​បញ្ចេញ​មតិ​នោះ​ឡើយ តែ​ជា​ការ​ប្រមាថ​លើ​អាយុ​ជីវិត​របស់​លោក ហើយ​ក៏​នាំ​ទៅ​ប៉ះពាល់​ដល់​ស្ថិរភាព និង​សន្តិសុខ​របស់​ប្រទេស​ជាតិ​ផង​ដែរ។ លោក​បន្ត​ថា បើ​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ម្នាក់​បាត់បង់​ជីវិត​នោះ​ប្រទេស​ជាតិ ប្រាកដ​ជា​ជួប​ភាព​វឹកវរ​មិន​អាច​មាន​សុខ​សន្តិភាព និង​មាន​ស្ថិរភាព​នោះ​ឡើយ។

កាល​ពី​ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០១៦ ប៉ូលិស​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ បាន​ចាប់​ស្ត្រី​ម្នាក់​ដែល​បាន​បង្ហោះ​ហ្វេសប៊ុក​ថា លោក ហ៊ុន សែន បាន​ស្លាប់​ដោយសារ​បណ្តាសារ៕

Police block Kampuchea Krom march

Khmer Kampuchea Krom Community President Thach Setha speaks to the press yesterday at Phnom Penh’s Wat Chas pagoda. Hong Menea

Mech Dara and Alex Willemyns
The Phnom Penh Post,  Tue, 27 June 2017

About 100 police armed with batons, pistols and rifles blocked the road in front of Phnom Penh’s Wat Chas pagoda yesterday to stop about a dozen activists from marching to the National Assembly to demand a national holiday to mark territorial losses to Vietnam.

The police, standing alongside four large trucks fronted by metal barricades, formed a long line with their shields to block the group from departing on an 8-kilometre trek to deliver a petition demanding that June 4, 1949, be commemorated as a national holiday each year.

The date marks France’s decision to transfer to Vietnam its Cochinchina colony – land that is today southern Vietnam, but which Cambodia and Vietnam warred over for centuries and which many still consider to be Cambodian.

After about 45 minutes, the authorities allowed Khmer Kampuchea Krom Community leader Thach Setha and three cars through the roadblock to deliver the petition to the National Assembly, but blocked anyone else from crossing the line to follow the convoy.

ទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ

ខ្ញុំបាទសូមថ្លែងអំណរអរគុណជាអតិបរិមា នូវវិរភាពដ៏អស្ចារ្យរបស់អស់លោកអ្នកស្នេហាជាតិខ្មែរយើង ។

kethyasean (ឃាតកម្មលាក់មុខ)និពន្ធទំនុកច្រៀងដោយ លោកយឹមពិសាល



#facebookethyasean 26 06​ 17
🙂សួស្តីប្រិយមិត្តជាទីរាប់អាន🙂!!!
សូមជូននាទីតន្រី្តប្រចាំថ្ងៃអាទិត្យរៀបរៀងដោយនាងខ្ញុំកេត្យា
ជិ១ឆ្នាំទៅហើយឃាតកម្មមកលើលោកបណ្ឌិតកែមឡីនៅតែស្ថិតនៅ
ក្នុងភាពអាថ៍កំបាំងដដែល។ តើនរណាអាចជួយរកយុត្តិធម៍ជូនក្រុមគ្រួសារលោកបាន???
ថ្ងៃនេះនាងខ្ញុំសូមជូនចម្រៀង១បទក្រោមចំណងជើងថា
«ឃាតកម្មលាក់មុខ»
និពន្ធទំនុកច្រៀងដោយ លោកយឹមពិសាល
ច្រៀងដោយ កេត្យា ស៊ាន

His name is Sok Insane...


លោក ហ៊ុន សែន អំពាវ​​​នាវ​​​ឲ្យ​​​​​​ធ្វើ​​​កំណែទម្រង់​​​ដ៏​​​កម្រ​​​ព្រោះ​​​ខ្លាចចាញ់ឆ្នោត​​​



ដោយ វណ្ណ រើន និង Ben Paviour | ថ្ងៃអង្គារ ទី 27 ខែមិថុនា ឆ្នាំ2017 |ខេមបូឌា ដេលី

កាលពីម្សិលមិញ លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បានជំរុញឲ្យមន្ត្រី និងក្រុមគ្រួសាររបស់ពួកគេកែប្រែអត្តចរិត បើពុំដូច្នោះទេប្រឈមការចាញ់ឆ្នោត នៅក្នុងការអំពាវនាវឲ្យមានការធ្វើកំណែទម្រង់ដ៏កម្រមិនធ្លាប់មាន ចាប់តាំងពីពេលលោកបានថ្លែងសុន្ទរកថាស្រដៀងនេះក្រោយការបោះឆ្នោតជាតិឆ្នាំ២០១៣មក។

លោក ហ៊ុន សែន បានមានប្រសាសន៍អំឡុងពិធីប្រគល់វិញ្ញាបនបត្រក្នុងរាជធានីភ្នំពេញថា “យើងមិនមែនជាចៅហ្វាយនាយរបស់ប្រជាជន តែគឺជាអ្នកបម្រើដ៏ស្មោះត្រង់សម្រាប់ប្រជាជន”។

ទោះបីជាគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជាឈ្នះប្រហែល៧០ភាគរយនៃអាសនៈមេឃុំចៅសង្កាត់នៅក្នុងការបោះឆ្នោតជ្រើសរើសក្រុមប្រឹក្សាឃុំសង្កាត់កាលពីថ្ងៃទី៤ខែមិថុនាក៏ដោយ តែគណបក្សនេះក៏ត្រូវទទួលស្គាល់ផងដែរថា ខ្លួនបានបាត់បង់ឃុំសង្កាត់រាប់រយដែលខ្លួនធ្លាប់គ្រប់គ្រងកាលពីមុនដោយសារអ្នកបោះឆ្នោតធុញទ្រាន់នឹងមន្ត្រីដែលមានអត្តចរិតមិនល្អ នេះបើយោងតាមការលើកឡើងរបស់លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី។

លោក ហ៊ុន សែន បានថ្លែងថា “ការមិនពេញចិត្តរបស់ប្រជាពលរដ្ឋតាមរយៈអាកប្បកិរិយារបស់យើង”។ លោកបានបន្ថែមថា “សូមស្នើឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ទៅលើភរិយា និងកូន”។

លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានលើកឡើងទៀតថា មន្ត្រីបុណ្យស័ក្តិខ្ពស់”មួយចំនួនតូច” បានការពារប្រពន្ធ និងកូនរបស់ខ្លួនពីចំណាត់ការផ្លូវច្បាប់ក្នុងសំណុំរឿងដែលពួកគេមិនគោរពច្បាប់។

កូន​លោក ទៀ បាញ់ ត្រូវ​តែងតាំង​ជា​អភិបាលរង​ខេត្ត​សៀមរាប

លោក ទៀ សីហា (ឆ្វេង​មុខ​គេ) ថតរូប​ជាមួយ​កូន​ទាហាន​ខ្លួន។ រូបថត ហ្វេសប៊ុក

Tue, 27 June 2017 ភ្នំពេញ​ ប៉ុស្តិ៍​ ម៉ិច ដារ៉ា

ភ្នំពេញ: រាជរដ្ឋាភិបាល​បាន​តែងតាំង​កូនប្រុស​បង្កើត​របស់​នាយឧត្តមសេនីយ៍ ទៀ បាញ់​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការពារ​ជាតិ​ជា​អភិបាលរង​ថ្មី​ខេត្ត​សៀមរាប​ ខណៈ​ដែល​អ្នក​កាន់​តំណែង​ចាស់​ត្រូវ​ត្រឡប់​ទៅ​ធ្វើការ​នៅ​កន្លែង​ចាស់​របស់​គាត់​វិញ​។

កូនប្រុស ​របស់​លោក​ ទៀ បាញ់ ​គឺ​លោក ទៀ សីហា ដែល​ជា​ប្រធាន​សហភាព​សហព័ន្ធ​យុវជន​ប្រចាំ​ខេត្ត​សៀមរាប​ ជា​ក្រុម​មួយ​ដែល​ដឹកនាំ​ដោយ​កូនប្រុស​ពៅ​របស់​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន គឺ​លោក ហ៊ុន ម៉ានី ​ដែល​លោក​ក៏​ជា​តំណាងរាស្ត្រ​ផង​ដែរ​។

ការ​តែងតាំង​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ជា​ផ្លូវការ​ ដោយ​អនុក្រឹត្យ​មួយ​របស់​រាជរដ្ឋាភិបាល​ដែល​ចុះហត្ថលេខា​ដោយ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន កាលពី​ថ្ងៃ​អង្គារ​ចំណែកឯ​អភិបាលរង​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​លោក គីម ឆៃហៀង ត្រូវ​ផ្ទេរ​ឲ្យ​ទៅ​បម្រើ​ការងារ​នៅ​ទីស្តីការ​គណៈរដ្ឋមន្ត្រី​វិញ​។

លោក នួន ពុទ្ធារ៉ា ប្រធាន​រដ្ឋបាល​ខេត្ត​សៀមរាប​ បាន​ថ្លែង​ថា​៖ «​ទី​ ១ ​គាត់​មាន​បទពិសោធ​ជាយូរ​មក​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ក្រសួង​ការពារ​ជាតិ ... ហើយ​គាត់​ក៏​ជា​ប្រធាន​សហភាព​សហព័ន្ធ​យុវជន​កម្ពុជា​ប្រចាំ​ខេត្ត​សៀមរាប​ផង​ដែរ​ហើយ​បាន​ចំណាយពេល​ជាច្រើន​ធ្វើការ​នាពេល​កន្លង​មក​ហើយ​ការងារ​ដែល​គាត់​បាន​បំពេញ​មាន​ជាច្រើន​ដូចជា​កម្មវិធី​អង្គរ​សង្ក្រាន្ត ...​ជាដើម គឺ​គាត់​បាន​លះបង់​ទាំង​កម្លាំងកាយ និង​កម្លាំង​​ចិត្ត​»​។ «​គាត់​គឺជា​មនុស្ស​ជំនាន់​ថ្មី​ហើយ​គាត់​គឺជា​យុវជន​ ដូច្នេះ​ហើយ​គាត់​មាន​ថាមពល​ពេញ​បរិបូណ៌​។ មួយ​វិញ​ទៀត​គាត់​បាន​ទៅ​សិក្សា​នៅ​បរទេស​ និង​មាន​បទពិសោធ​ការងារ និង​ការងារ​យុវជន ... ដូច្នេះ​ហើយ​គាត់​នឹង​ធ្វើការ​ប្រកប​ដោយ​ប្រសិទ្ធភាព និង​បាន​ឆាប់​រហ័ស​»​។

Nearly 300 UXO found at farm in Battambang

Over 270 pieces of unexploded ordnance were unearthed yesterday in Battambang province. Facebook

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Over 270 pieces of unexploded ordnance (UXO) were unearthed yesterday in Battambang province after villagers reported the presence of explosives at their pepper plantation on Sunday.

According to a Facebook post from the head of the Cambodian Mine Action Centre (CMAC), Heng Ratana, experts removed 273 explosives in Samlot district’s Sung commune.

The ordnance was discovered by pepper farmers when they were digging holes to install trellises. Alarmed, they reported the discovery to the police, who contacted CMAC for help, district police official Noun Sokun said.

“The family was making holes and they just found the ordnance. First, they did not know what they were, but when they dug deeper, all of them got scared,” he said.

The ordnance include 112 82mm mortars, 153 60mm mortars, one B-40 rocket, two other 82mm explosive rounds and five grenades, according to a CMAC official who asked to remain anonymous as he was unauthorised to speak to the press.

Cassava prices hit a new low

A woman sifts through dried cassava last year in Pursat province. Hong Menea

Cheng Sokhorng, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Cassava prices in Cambodia experienced a sharp drop this month leading to heavy losses for smallholder farmers unable to quickly switch to more profitable crops and recoup their mounting losses, a provincial agriculture official said yesterday.

Faced with low prices of around 144 riel ($0.035) per kilo of fresh cassava at the beginning of the harvest season, which runs from December to April, farmers decided to delay collecting the starchy tuber, only to see prices plummet to a historical low of 108 riel ($0.026) per kilo earlier this month, explained Soy Sopath, agricultural director for Pailin province at the Ministry of Agriculture.

With a breakeven point of 180 riel ($0.044) for fresh cassava, the farmer’s fate went from bad to worse as they are now forced to sell their products at a large loss, he said.

“This price is far worse for the farmers than the one at the beginning of the season, which already was under the breakeven point, leading to a total loss of profit for them,” he said, adding that the market price had fallen about 30 percent since 2014.

Prices of dried cassava have moved in tandem, falling from as high as 720 riel ($0.176) in 2014 to the current level of between 360 and 420 riel ($0.088-$0.102).

Central bank shared switch due to launch in July

A street view of the National Bank of Cambodia headquarters in Phnom Penh. Heng Chivoan

Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

The central bank hopes to launch its central shared switch mechanism next month after a trial run that has already connected the account records of three of the Kingdom’s leading financial institutions, allowing them to operate ATM and point-of-sale (POS) terminals in tandem, according to a banking official.

Chea Serey, director-general of National Bank of Cambodia (NBC), said 13 financial institutions have signed up to be members of the initiative, which provides interoperability of the banking machines of different banks and microfinance deposit-taking institutions (MDIs) using a central switch maintained by the NBC. She said three banks are already testing the system and providing feedback.

“Currently, we are in the process of system integration and testing with a few members and it is expected that if the testing process goes smoothly, the system will be ready in July,” Serey said. “We [would like to] think that the few participants are pioneers as they are helping us to test our new system.”

First announced by the NBC in December, the central shared switch mechanism allows clients of the Kingdom’s financial institutions to use their bank cards with nominal fees at the ATMs and POS machines of any participating bank or MDI. By January 2018 all commercial banks and MDIs will be required to use the system for transactions that include balance inquiries, cash withdrawals and inter-bank fund transfers.

លោក ហ៊ុន សែន ប្រតិកម្ម​ការ​រិះគន់​របស់​សង្គម​ស៊ីវិល

លោក ហ៊ុន សែន ថ្លែង​ទៅ​កាន់​និស្សិត​សាលា​ភូមិន្ទ​រដ្ឋបាល​កាលពី​ម្សិលមិញ​។ រូបថត SPM

ទូច សុខា ភ្នំពេញ​ ប៉ុស្តិ៍​ Tue, 27 June 2017

ភ្នំពេញ: លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ពី​ម្សិលមិញ​បាន​ថ្លែង​ប្រតិកម្ម​ចំពោះ​ក្រុម​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ដែល​ឃ្លាំ​មើល​ការ​បោះឆ្នោត​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ សង្កាត់ នៅ​តែ​បន្ត​រិះគន់​បរិយាកាស​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ដែល​លោក​ចាត់​ទុក​ជា​ចេតនា​អាក្រក់ និង​ជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​កម្ពុជា​។

នៅ​ក្នុង​ពិធី​ប្រគល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដល់​និស្សិត​សាលា​ភូមិន្ទ​​រដ្ឋបាល​​ នៅ​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​អប់រំ​ លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ថ្លែង​ថា​​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ទាំង​នោះ​នៅ​តែ​ចាត់​ទុក​ការ​បោះឆ្នោត​មិន​មាន​ភាព​សេរី​ និង​មិន​មាន​យុត្តិធម៌​ពេញលេញ ខណៈ​ដែល​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះឆ្នោត បាន​ប្រឹងប្រែង​រៀបចំ​កិច្ចការ​បោះឆ្នោត​មួយ​បាន​ល្អ​។

លោក​ ហ៊ុន សែន បាន​ថ្លែង​ថា​៖ «​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ (​កន្លែង​ប្រមូលផ្ដុំ​នៃ​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​បញ្ចេញ​មតិ​ ឬ​សេចក្ដី​ថ្លែង​ពាក់ព័ន្ធ​ការ​បោះឆ្នោត​) ហ្នឹង​ល្មមៗ​បាន​ហើយ​អស់​លោក ខ្ញុំ​ក៏​ដឹង​ដែរ​ថា​អស់​លោក​រៀបចំ​យ៉ាង​ម៉េច​ស្អី​យ៉ាង​ម៉េច​នោះ​...​អស់​លោក​រៀបចំ​ផែនការ​អាក្រក់​អាក្រី​ណាស់ ខ្ញុំ​ថ្កោលទោស​ចំពោះ​អ្នក​ជ្រៀតជ្រែក​កិច្ចការ​ផ្ទៃក្នុង​របស់​កម្ពុជា ការ​ធ្វើ​ចារកម្ម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ផ្តន្ទាទោស​មិន​ថា​អ្នក​ឯង​ជា​ជនជាតិ​ណា​ទេ​»​។

មួយ​ថ្ងៃ​មុន​ប្រកាស​លទ្ធផល​ផ្លូវការ​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ក្រុមប្រឹក្សា ឃុំ សង្កាត់ មាន​អង្គការ​ចំនួន​ ២៩ ​ស្ថាប័ន​បាន​ចូលរួម​ចេញ​សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​ដោយ​បាន​អះអាង​ថា​ដំណើរការ​បោះឆ្នោត និង​ការ​បោះឆ្នោត​មាន​ភាព «​វិជ្ជមាន និង​ប្រសើរ​ជាង​មុន​» ទាក់ទង​នឹង​តម្លាភាព ប៉ុន្តែ​ការ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត និង​ដោះស្រាយ​បណ្តឹង​មិន​ទាន់​ល្អ​ប្រសើរ និង​ត្រូវ​ធ្វើការ​កែ​លម្អ​បន្ត​ទៀត​ដូចជា​បរិយាកាស​ដែល​មាន​ការ​គាប​សង្កត់​ខាង​នយោបាយ ហិរញ្ញវត្ថុ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត ការ​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​រដ្ឋ​ដែល​ខ្វះ​សមធម៌ និង​តម្លាភាព ការ​លម្អៀង​ខាង​នយោបាយ​របស់​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​កងកម្លាំង​​ប្រដាប់​អាវុធ បញ្ហា​ទាំង​នេះ​នាំ​ឲ្យ​បរិយាកាស​សម្រាប់​ដំណើរការ​បោះឆ្នោត​ស្ថិត​ក្នុង​កម្រិត​​រឹតត្បិត​សេរីភាព និង​ខ្វះ​យុត្តិធម៌​ពេញលេញ​។

Flexibility measures weighed for CSX

The offices of the Cambodian Stock Exchange (CSX) in Phnom Penh. Heng Chivoan

Brian Ng, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Cambodia's capital market regulator will meet soon to discuss a proposal to permit market orders for trading stocks on the Kingdom’s bourse, a move that would give investors more flexibility when buying or selling shares, officials have said.

Lamun Soleil, director of market operations at the Cambodia Securities Exchange (CSX), said investors currently only have the option to trade stocks on the exchange using a limit order, where instructions are given to execute the trade within a specified price band.

However, if the market price of the stock does not fall within that band, or there is not enough liquidity in the stock to fill the order, the limit order is not executed.

A market order, by contrast, provides instruction to execute a transaction at the present market price, improving the chances that the order will be completed swiftly.

Soleil said the Securities and Exchange Commission of Cambodia (SECC) is expected to discuss a proposal to allow market orders during its next board meeting.

Cambodians shot by Thai soldiers over alleged logging

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Two Cambodians – one of them a military official – were shot by Thai soldiers last week after crossing the border to allegedly carry out illegal logging, according to Cambodia’s National Police.

On June 20, military official Oeun Kosan, 27, and Hon Danit, 17, who live in Oddar Meanchey’s Anlong Veng district, were allegedly illegally logging rosewood when they were shot, a statement read.

Kosan was shot in the right arm while Danit was hit in his right knee, but both managed to escape to Cambodia.

Kirth Chantharith, spokesman for the National Police, said that eight Cambodians were also shot at by Thai soldiers on June 7 after crossing the border illegally. Seven managed to escape, and one is still believed to be missing.

While it was once common for Thai authorities to shoot alleged Cambodian loggers – leading to several strongly worded diplomatic notes from the Cambodian government – recent years have seen a shift towards arresting loggers instead. In 2013, 69 Cambodians were shot fatally by Thai soldiers, but the number dropped to nine in 2014, five in 2015, and only two in 2016.

បទសម្ភាសន៍​ជាមួយ​អ្នក​ជំនាញ​អន្តរជាតិ​ស្ដីពី​បញ្ហា​នៃ​ការ​ប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ

អ្នក​ជំនាញ​ផ្នែក​បម្រែបម្រួល​អាកាសធាតុ​នៃ​គម្រោង The Climate Reality Project អ្នកស្រី សីឡា កាសទីឡូ តាំងកូ (Shiela R. Castillo-Tiangco) ពេល​ផ្តល់​បទសម្ភាសន៍​ឲ្យ​អាស៊ីសេរី នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។  RFA/San Sel

ដោយ សាន សែល RFA 2017-06-26

ឆ្នាំ​២០១៥ មេ​ដឹកនាំ​ស្ទើរ​គ្រប់​ប្រទេស​លើ​ពិភពលោក បាន​យល់ព្រម​សន្យា​រួម​ដៃ​គ្នា​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ការ​ប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ តាម​រយៈ​សន្និសីទ​ស្ដីពី​អាកាសធាតុ​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ នៅ​ទីក្រុង​ប៉ារីស ប្រទេស​បារាំង។

អ្នកស្រី សីឡា កាសទីឡូ តាំងកូ (Shiela R. Castillo-Tiangco) អ្នក​ជំនាញ​ផ្នែក​បម្រែបម្រួល​អាកាសធាតុ​នៃ​គម្រោង The Climate Reality Project មើល​ឃើញ​ថា ប្រជាជន​សាមញ្ញ ពិសេស​យុវជន​ក៏​ដើរ​តួនាទី​សំខាន់​ដើម្បី​ជួយ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដែល​កំពុង​កើត​ឡើង និង​កំពុង​ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​រស់នៅ​របស់​មនុស្ស សត្វ។

អ្នកស្រី សីឡា បាន​ផ្ដល់​បទសម្ភាសន៍​ដល់​អ្នក​យក​ព័ត៌មាន​នៃ​អាស៊ីសេរី លោក សាន សែល ជុំវិញ​បញ្ហា​នេះ​នា​រាជធានី​ភ្នំពេញ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ខែ​មិថុនា។

លោក សាន សែល៖ អ្វី​ជា​ការ​ប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ បើ​តាម​ការ​យល់​ឃើញ​របស់​អ្នកស្រី?

អ្នកស្រី សីឡា កាសទីឡូ តាំងកូ៖ នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​របស់​ភព​ផែនដី វា​មាន​ការ​ប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ​ជាច្រើន ប៉ុន្តែ​ការ​ប្រែប្រួល​នោះ​ជា​ធម្មជាតិ​ដែល​វា​ត្រូវការ​ពេល​យូរ ទម្រាំ​មាន​ការ​ប្រែប្រួល ដូចជា​ក្នុង ១.០០០​ឆ្នាំ​ម្តង។ វា​ត្រូវការ​ពេល​ច្រើន​មែនទែន។ ប៉ុន្តែ​ការ​ប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ​បច្ចុប្បន្ន វា​ខុស​ពី​នេះ ដោយសារ​វា​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចន្លោះ​រយៈពេល​ខ្លី​មែនទែន។ វា​បាន​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​ក្នុង​សម័យ​បដិវត្តន៍​ឧស្សាហកម្ម​សតវត្ស​ទី​១៨។ តែ​ផល​ប៉ះពាល់​ដោយសារ​ការ​ប្រែប្រួល​នេះ កំពុង​ស្ដែង​ឲ្យ​យើង​ឃើញ​ខ្លាំង​ក្នុង​រយៈពេល ៥០​ឆ្នាំ​ចុង​ក្រោយ។ ភាព​ខុស​គ្នា​នៃ​ការ​ប្រែប្រួល​ទាំង​ពីរ គឺ​មួយ​កើត​ឡើង​ដោយ​ធម្មជាតិ និង​មួយ​ទៀត​កើត​ឡើង​ដោយ​សកម្មភាព​របស់​មនុស្ស (anthropogenic)។

Government OKs four firms for local mineral mining

Post Staff, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

The Ministry of Mines and Energy announced that it has granted licences to four different mining companies to explore for potential mineral resources in Kratie, Kampong Thom, Mondulkiri and Kampot.

According to the announcement, the four companies are Renaissance Minerals (Cambodia) Ltd from Australia, Kiri Resources Co Ltd from Thailand, Samnang Angkor Development Co Ltd from China and Sea Resources Pty Ltd from Australia.

Cambodia Opposition Slams Commune Elections as Neither Free Nor Fair

Prime Minister Hun Sen and his wife Bun Rany dip their fingers in indelible ink after casting their ballots at a polling station in Kandal province's Takhmao city, June 4, 2017. RFA

2017-06-26  RFA

Cambodia’s opposition party on Monday praised improvements in the country’s electoral process a day after the release of official results from a commune ballot held earlier this month, but said a number of factors unfairly tipped the vote in favor of Prime Minister Hun Sen’s ruling party.

Slightly more than 7 million Cambodians, or 89.52 percent of registered voters, turned out for commune council polls on June 4, a record turnout in a test of public opinion ahead of 2018 general elections.

According to official results released Sunday by the National Election Committee (NEC)—the nation’s top electoral body—the ruling Cambodian People’s Party (CPP) won 22 provinces, while the opposition Cambodia National Rescue Party (CNRP) won two major cities, Phnom Penh and Siem Reap, as well as Kompong Cham and Kompong Thom provinces.

The CPP secured 1,156 of 1,646 commune/sangkat chief posts, the CNRP won 489 and one commune leader post went to the Khmer National United Party, the NEC said. The CPP received nearly 51 percent of all votes and the CNRP received nearly 44 percent, while the rest went to 10 other parties.

The NEC called the election “a great success for Cambodian citizens” that had helped the nation progress “in accordance with the principle of pluralist liberal democracy,” and “proceeded smoothly and successfully with commendations and acceptability from all stakeholders.”

GTI to dole out $1M in dividends to investors

Post Staff, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Grand Twins International (GTI) will distribute a cash dividend of 4 billion riel ($1 million), or 100 riel per share, to its shareholders for its 2016 operations, the listed Taiwanese-owned garment manufacturer said in a filing to the CSX last Friday.

A dividend amounting to 18.9 percent of net income will be distributed to shareholders beginning on July 14, it said.

លោកនាយក​​​រដ្ឋ​​​មន្ត្រី​​​វាយ​​​បក​​​​​​ទៅ​​​​​​អ្នក​​​រិះគន់​​​ដំណើរ​​ការ​​​​​បោះឆ្នោត​ជ្រើស​រើស​​ក្រុម​ប្រឹក្សា​​​ឃុំ​​​ សង្កាត់​​​​​​



ដោយ វណ្ណ រើន | ថ្ងៃអង្គារ ទី 27 ខែមិថុនា ឆ្នាំ2017 |ខេមបូឌា ដេលី

លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បានរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងដល់អង្គការមិនមែនរដ្ឋាភិបាលនិងថ្នាក់ដឹកនាំគណបក្សសង្គ្រោះជាតិដែលបានរិះគន់ដល់ដំណើរការបោះឆ្នោតឃុំ សង្កាត់កាលពីថ្ងៃទី៤ខែមិថុនា ដោយលើកឡើងថា គេស្ងប់ចិត្តជាមួយការបោះឆ្នោតបើវាបញ្ចប់ទៅដោយគណបក្សប្រឆាំងកាន់កាប់វិមានសន្តិភាព ឬក៏លោកស្លាប់នោះ។

ថ្លែងនៅពិធីប្រគល់វិញ្ញាបនបត្រកាលពីម្សិលមិញ លោក ហ៊ុន សែន បានជំរុញឱ្យគណបក្សទាំងអស់ទទួលយកលទ្ធផលផ្លូវការនៃការបោះឆ្នោតឃុំ សង្កាត់ ដែលបានប្រកាសកាលពីថ្ងៃអាទិត្យ ដែលគេឃើញថា គណបក្សរបស់លោកទទួលបានប្រហែល៧០ភាគរយនៃអាសនៈមេឃុំ ចៅសង្កាត់ទាំងអស់។

សំដៅដល់ការិយាល័យរបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រី លោកបានថ្លែងថា “អារឿងហ្នឹងឡាំប៉ាមិនចេះចប់ រហូតដល់គេអាចចូលដល់វិមានសន្តិភាពទើបគេនិយាយថាវាសេរី”។ លោកបានបន្ថែមថា “គេមិនស្ងប់ទេ”។

លោកបានលើកឡើងពីបញ្ហាមួយដែលមានជាមួយអង្គការមែនមែនរដ្ឋាភិបាលមួយក្រុមឱ្យឈ្មោះថា បន្ទប់ស្ថានការណ៍ ដែលបានលើកឡើងតាមរយៈសេចក្ដីថ្លែងការណ៍មួយរបស់ខ្លួនចេញផ្សាយកាលពីថ្ងៃសៅរ៍ថា បរិយាកាសនៃការបោះឆ្នោតគ្មានលក្ខណៈសេរី និងត្រឹមត្រូវយុត្តិធម៌ ដោយលើកឡើងពីការដាក់ពន្ធនាគារឥស្សរជនគណបក្សប្រឆាំង ការគំរាមកំហែងពីសំណាក់មេដឹកនាំគណបក្សកាន់អំណាច និងការធ្វើវិសោធនកម្មដ៏ចម្រូងចម្រាសលើច្បាស់ស្ដីពីគណបក្សនយោបាយ។

CEO seeks to convert Naga capital to stock

Post Staff, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Chen Lip Keong, CEO of NagaCorp Ltd, announced that he would seek to transfer his personal investment of $369 million used for the development of Naga 2 and NagaCity Walk in a concurrent conversion of bonds, according to a filing by the company.

This updated conversion, if accepted by shareholders and market regulators under a whitewash waiver, would see Lip Keong’s stake in the Hong Kong-listed company jump from nearly 40 percent to 70 percent.

A previous application for a whitewash waiver earlier this month would have given Lip Keong a 61 percent stake in the NagaCorp, the operator of NagaWorld, Phnom Penh’s sole licensed casino complex.

Apsara is not bending on illegal construction

Villagers dismantle a construction site last week in the Angkor Archaeological Park in Siem Reap province. Photo supplied

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

The Apsara Authority has taken a strong stance against illegal construction activity within the Angkor Archaeological Park, maintaining that the authority and Siem Reap police will go ahead with efforts to demolish unauthorised construction sites even after some 100 owners protested last Friday.

Apsara previously warned owners involved in the 523 cases of illegal construction sites, including some that were taking place just 50 metres away from the ancient temples, to halt activity and dismantle their structures by last week or have their sites cleared by the police.

The owners staged a protest on Friday and blocked a road leading to Angkor Wat for several hours, said Men Kimsuor from rights group Licadho.

“Villagers are not happy with the measure of the Apsara Authority, so they protested against it,” he said.

According to Kimsuor, many villagers took out loans for the construction during the campaign period for the commune elections, and the authorities did not appear to have attempted to stop them. He added that the intervention should have come when construction first started.

If they wanted closure, they needed distance

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Unloading stolen goods in the same commune they were stolen from didn’t end well for two Phnom Penh thieves in Pong Teuk commune.

Breaking into a construction worker’s rental house earlier this week and making off with TVs, VCRs and electronics allegedly worth $3,000, the burglars were busted on Sunday trying to sell the loot to one of their victim’s relatives.

After he was alerted, the 55-year-old labourer called the cops, who found and detained the suspects to face charges for their hometown heist.

Koh Santepheap

Report warns on pier project

Soil digging is seen next to the proposed location of the Kampot pier, which an NGO report says could jeopardise livelihoods in the area. Daniel Eyre

Leonie Kijewski and Yon Sineat
The Phnom Penh Post,  Tue, 27 June 2017

The Kampot Pier Project – a $10 million effort to attract tourists by building a passenger pier – could harm communities due to insufficient consultation, a new NGO report and community representatives claim.

ActionAid’s report, published yesterday and titled Casting a Wider Net – More Consultation needed for the Kampot Pier Project, found that while the pier itself might benefit communities by fostering tourism, authorities – the ministries of tourism, environment and land management – largely failed to consult affected communities and inform them about the impacts of the project, which is almost fully funded by the Asian Development Bank (ADB).

The report acknowledges that the potential impacts of the pier are uncertain but says they could include pollution and damage to fisheries if the project is not properly managed. As the Kampot Bay ecosystem is vulnerable, the report argues, consultation of local communities is vital.

“We fish for our main income to finance our families, so when the company fills up the wetland [to build the pier], it will destroy the mangrove trees in the flooded forests, and we are concerned that the aquatic ecosystem cannot survive,” Sim Him, a Trapeang Sangkae community representative, said in an interview. “In the future, it might be difficult for us to catch the fish . . . More people may decide to migrate.”

Karma rides the tail of hot-rodding driver

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

A bit of cocky driving led to a crushed bike and injuries for a Kandal motorist on Sunday.

Making a show of speeding and swerving with his cousin on National Road 5 in Vihear Luong commune, the driver didn’t signal or look when he tried turning left and was hit from behind by a car.

When authorities arrived on the scene they sent the wannabe stunt driver and his kin to the hospital with injuries, while both vehicles were impounded at police headquarters for further legal action.

Ramsei News

Kratie road blocked as villagers protest sand dredging

A truck is loaded with sand in Kratie province, where villagers claim dredging has caused riverbanks to collapse over the past year. ADHOC

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Some 30 families in Kratie town blocked a road on Sunday, using 10 vans to prevent trucks from transporting sand in order to demand that authorities halt sand dredging in Krakor commune.

The villagers claim the sand dredging operation – taking place where a stream flows into the Mekong River in Krakor village – has led to riverbank collapses.

They also maintain the large trucks transporting the sand have caused potholes on the main road that runs through their village to Kratie town.

Bou Ret, 40, one of the protesters, claimed the dredging started about two years ago. He said several heavy trucks, as well as smaller trucks, are used to transport the sand, carrying up to 60 tonnes each.

“In the past, the collapses of riverbank never happened,” Ret said. “When the [dredging began to] take place, the riverbank started collapsing.”

Ret also claimed villagers saw the sand being transported to the Cambodia-Vietnam border, which, if true, would violate a standing ban on sand exports.

It was a lucky break for a man on a coffee break

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

A capital man just wanted a safe place to charge his phone, but he ended up next to a thief at a Daun Penh district java joint.

After sitting down to a cup of coffee on Saturday and plugging in his iPhone 6, the victim saw a moto driver pocket the mobile and begin to flee.

Luckily, his call for aid was answered by nearby police who caught the suspect, returned the costly gadget to its rightful owner and are pursuing charges against the caffeinated crook.

Nokorwat

ប្រតិកម្ម​ផ្សេងៗ​ជុំវិញ​លទ្ធផល​បោះ​ឆ្នោត​ក្រុមប្រឹក្សា​ឃុំ-​សង្កាត់

ពលរដ្ឋ​បោះ​ឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុមប្រឹក្សា​ឃុំ-​សង្កាត់ នា​មណ្ឌល​បោះឆ្នោត​មួយ ក្នុង​ក្រុង​តាខ្មៅ ខេត្ត​កណ្ដាល កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Rann Samnang

ដោយ មួង ណារ៉េត RFA 2017-06-27

ក្រោយ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត (គ.ជ.ប) ប្រកាស​លទ្ធផល​ជា​ផ្លូវការ​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ឃុំ-​សង្កាត់​អាណត្តិ​ទី​៤ ភ្លាម ទាំង​រដ្ឋាភិបាល ទាំង​គណបក្ស​ប្រឆាំង និង​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល មាន​ប្រតិកម្ម​ផ្សេងៗ ជុំវិញ​លទ្ធផល​នេះ។

ក្រសួង​ការបរទេស​បាន​ចេញ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ស្វាគមន៍​លទ្ធផល​បោះឆ្នោត និង​កត់សម្គាល់​ដោយ​ពេញ​ចិត្ត​នូវ​ការ​អបអរសាទរ ការ​សរសើរ និង​វាយ​តម្លៃ​ខ្ពស់​របស់​អ្នក​សង្កេតការណ៍​ជាតិ និង​អន្តរជាតិ។

ប៉ុន្តែ​ក្រុម​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​នៃ​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​ស្ដីពី​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ឃុំ-​សង្កាត់ រក​ឃើញ​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​ជា​ច្រើន​ក្នុង​ថ្ងៃ "ស" ថ្ងៃ​បោះឆ្នោត និង​ថ្ងៃ​រាប់​សន្លឹក​ឆ្នោត រួម​ទាំង​សកម្មភាព​បង្ក​ការ​ភ័យខ្លាច ដូចជា​ការ​គំរាម​កំហែង ឬ​ការ​ប្រើ​អំពើ​ហិង្សា មាន ៨៤​ករណី ការ​ប្រើប្រាស់​យានជំនិះ​របស់​រដ្ឋ ឬ​ប្រើប្រាស់​យានជំនិះ​ដោះ​ស្លាក​លេខ​ចេញ​ជា​មធ្យោបាយ​ឃោសនា ដឹក​ជញ្ជូន​របស់​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​មាន​យ៉ាង​តិច ១៦​ករណី ការ​ធ្វើ​សកម្មភាព​ឃោសនា​នៅ​ថ្ងៃ ស ដែល​ជា​ថ្ងៃ​ហាម​ឃាត់​មាន​យ៉ាង​តិច ២​ករណី រួម​ទាំង​ករណី​បិទ​ទ្វារ ឬ​បង្អួច​ការិយាល័យ​រាប់​សន្លឹក​ឆ្នោត និង​ការ​បំពេញ​ទម្រង់​១១០២ មិន​ត្រឹមត្រូវ​ជាដើម។

ចំណែក​ឯ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​វិញ បាន​ចេញ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ថា ការ​បោះឆ្នោត​ឃុំ-​សង្កាត់​នេះ មិន​ទាន់​បំពេញ​លក្ខខណ្ឌ​ពេញលេញ​តាម​គោលការណ៍​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ដោយ​សេរី ត្រឹមត្រូវ និង​យុត្តិធម៌​នៅ​ឡើយ​ទេ ទោះ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ទទួល​ស្គាល់​ថា ការ​រៀបចំ​បញ្ជី​ឈ្មោះ​អ្នក​បោះឆ្នោត ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះឆ្នោត និង​ការ​ចុះ​បញ្ជី​បេក្ខជន គណបក្ស​​នយោបាយ​មាន​លក្ខណៈ​ល្អ​ប្រសើរ និង​មាន​ភាព​វិជ្ជមាន​ជាង​មុន​ក៏ដោយ។

Police in Oddar Meanchey break up gambling ring

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

A local variant of roulette spun way out of control as seven were busted for illegal gambling by Oddar Meanchey province police.

Locating the operation in Anlong Veng district on Sunday, authorities found them playing the banned game of Ah Poung, arrested them and confiscated 530,000 riel (about $130) and four motorbikes.

Interrogations led each punter to confess to their crime, and they are now waiting to test their luck in front of a provincial judge.

Rasmei News

Thy Sovantha files suit after car is smashed up

Social media star Thy Sovantha, seen speaking to the press outside the Phnom Penh court earlier this year, has filed a complaint against San Bunthoeun for inciting the vandalism of her car. Hong Menea

Niem Chheng, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Social media personality Thy Sovantha has filed an incitement complaint against fellow social media provocateur San Bunthoeun after her car was smashed up following a drunken rant posted to Facebook by Bunthoeun.

On June 3, he allegedly verbally attacked the former opposition supporter turned ruling party cheerleader via Facebook Live. Sovantha claims the destruction of her property was a direct result of Bunthoeun’s threatening words.

“If she is a traitor, why not take action against her? Thy Sovantha! Just take her. Where is she driving to? Lexus 570, just besiege her! Do it! Don’t let her cheat you again. You want to let her drive a 570 easily like that?” Bunthoeun is quoted as saying in the complaint.

Sovantha pressed charges in accordance with Article 495 of the Criminal Code, which deals with “incitement to commit a crime”, and requested that Bunthoeun receive additional punishments as prescribed in Article 498. She could not be reached yesterday.

Explore the durian and rubber farms of Kampong Cham




2017-06-23 17:04 by Post Staff |  The Phnom Penh Post

Take a drive north of Kampong Cham, past the dirt roads and the dense greenery. For an hour and twenty minutes you’ll see nothing much but the Mekong River and the Han Chey Mountain; but, if you’re patient enough, at the end of your journey, on an unnamed road, you’ll reach the Black Dragon Durian Farm — a large sprawling area filled with durian, rambutan and mangosteen farms.

Surrounded by rubber plantations, Black Dragon Durian Farm (Neak Khmao in Khmer) will be hard for tourists to find without the help of a friendly local or guide and a pretty adventurous spirit. The farmers here speak little English, and finding a way to call ahead will prove near-impossible. It’s definitely not a tourist trap.

But once there, you can relax in the beautiful gardens, watch the farmers at work, and then enjoy the tasty fruits. There is also a great view overlooking the fields and forests.

Watch our video above, as our reporters travel out to the farms and take in all that they have to offer.

Click here to see the rough location from Kampong Cham.

Acclimatising to food favourites from the fringes

Fish amok features on the cover of Adaptive Farms, Resilient Tables. Pha Lina

Alessandro Marazzi Sassoon
The Phnom Penh Post,  Fri, 23 June 2017

The dangers of climate change are often presented as abstract notions of an uninhabitable world plagued by tricky weather and rising sea-levels, but what about a world without fish amok?

A cookbook featuring recipes from Cambodia and five other countries released by the United Nations Development Programme (UNDP) in March, and made available for download last month, seeks to raise awareness on the links between food security and climate change.

“As the world gets hotter and rainfall more erratic, the types and availability of ingredients for daily meals are changing,” the introduction of Adaptive Farms, Resilient Tables reads.

Featuring 19 recipes for starters, entrees and sweet dishes from Cambodia, Cabo Verde, Haiti, Mali, Niger and Sudan, the book aims to highlight how the changing climate threatens the resilience of smallholder households and imperils the ability to cook iconic national dishes.

The book “speaks to an intimate human experience, which is food”, says UNDP Country Director Nick Beresford. “The choice [of recipes] is very clear because we reached an agreement from the six countries that each dish is made from ingredients [that are] easily affordable [and] accessible for even common farmers,” says Dara Rat Moni Ung, a former policy adviser to the project who selected the Cambodian recipes.

Smooth sailing for port’s IPO

SBI Royal Securities’ CEO Shuzo Shikata photographed at his office last week in Phnom Penh. Sreng Meng Srun

Brian Ng, The Phnom Penh Post
Mon, 26 June 2017

Earlier this month Sihanoukville Autonomous Port (PAS) became the fifth listed firm on the Cambodian Securities Exchange (CSX) following an initial public offering that raised $27 million. The Post’s Brian Ng sat down with Shuzo Shikata, CEO of SBI Royal Securities (SBIR), the sole underwriter of the IPO, to discuss the state-owned port operator’s journey to becoming a public listed company.

Were you satisfied with the bookbuild and subscription results for PAS?

The results were what we had expected after we have completed the pre-marketing, which helped us gauge the investor interest and understand the demand in the market. During the pre-marketing, SBIR targeted the right group of investors for the port’s business, including strategic investors and other large institutional investors, and the IPO’s success was driven mainly by these investors due to their commitment at the early stage.

The subscription was fully subscribed as these larger investors had given us their confirmation that they were ready to take up any remaining shares. The issue price was 5,040 riel ($1.26) with JICA taking up about 54 percent of the IPO shares and another 35 percent going to investors in the bookbuild and subscription.For large IPOs like this, the underwriter must use connections to draw investors into the country. Different investors will favour different investment types, and the underwriter has to approach the right investor based on the issuer’s business characteristics.

Shipping a fresh Kampot taste to the big city

If you can’t choose one thing, try a sampling with the ‘Nesat Madness’. Pha Lina

Rinith Taing, The Phnom Penh Post
Fri, 23 June 2017

Three close friends embarked on a joint culinary venture in Tuol Tom Poung last month, hoping to bring both the signature food and aesthetic of Cambodia’s fishermen to the city’s urban dwellers.

Although located in one of the busiest neighbourhoods of the capital, Nesat Seafood Eatery sports a beachside aesthetic and tropical plants, with a simple and peaceful open-air design.

The small corner eatery is decked out with wood counters, chairs and tables, and use of fishing nets and cages as décor. The wooden boat converted into a couch may be the most defining design feature of the restaurant.

Thim Sophal, a 27-year-old architect, who co-owns Nesat with his close friends Sebastiaan Roodnat and Chea Sopheary, says the concept behind their restaurant is to offer fresh seafood from the southern coastal province of Kampot while also conveying the feeling of life by the sea.

“We love visiting Kampot, and there we find that the house of a fisherman really provides great relaxation, and homelike atmosphere,” Sophal says. “Our restaurant resulted from the combination of that structure and street-food lifestyle.”

Hun Sen slams watchdog for saying commune elections ‘not completely free, fair’

Prime Minister Hun Sen speaks at an event yesterday in Phnom Penh, in which he disparaged election monitors. Facebook

Touch Sokha and Ananth Baliga
The Phnom Penh Post, Tue, 27 June 2017

Prime Minister Hun Sen yesterday slammed the election monitoring coalition the Situation Room for describing the recent commune elections as not completely free and fair, and called for the arrest of “any spies in Cambodia”, whether foreigners or citizens.

In a wide-ranging speech to new civil service graduates in Phnom Penh, Hun Sen praised the running of the June 4 commune election, giving the new bipartisan National Election Committee’s performance a grade of “very good”.

Yet he complained about an unnamed party and a group of NGOs who criticised the process as not free and fair by citing an oppressive political climate. Both the Cambodia National Rescue Party and the Situation Room have in the past days raised such concerns.

“I would say that, for them, ‘freedom’ is when they can go freely to the prime minister’s house or even kill him at the scene,” Hun Sen said. “That is what they would call freedom.”

He then went further to accuse the Situation Room, which is composed of elections monitors like Comfrel and Nicfec and civil society groups like Central, of having a well planned out but ultimately feeble agenda against the government.

Youth left ‘alienated’ by CPP

Young women wear clothing featuring the CPP logo during a campaign rally for the 2017 commune elections in Kampong Speu. A new report argues young voters have been ‘alienated’ by poor governance. Facebook

Erin Handley, The Phnom Penh Post
Tue, 27 June 2017

Cambodia's youngest voters have been “alienated” by the ruling party’s corrupt governance, leaving the Cambodian People’s Party scrambling to recoup the coveted youth vote ahead of next year’s national poll, a new paper argues.

The article, published in the journal Critical Asian Studies and entitled Coming of age in peace, prosperity, and connectivity, doesn’t examine the fallout from recent commune elections, but it does highlight that the youth voter bloc is highly educated and well-connected to information.

“Cambodia’s institutions of governance, dominated by personalized and patron-client networks that have been propped up by the ruling elite, has effectively marginalized this emerging youth population,” reads the report, which is authored by the Cambodia Development Resource Institute’s Netra Eng.

“[Y]oung Cambodians attribute their limited access to political and economic power as well as opportunities for social upward mobility to the entrenched culture of corruption and nepotism maintained in large part by the CPP since the 1980s as a prop for its power.”

With the movement of young workers from rural areas to urban industries, two-thirds of young people are working more than 50 hours per week and most receive less than the minimum wage, the report says. Meanwhile, about 370,000 more young people become eligible to vote each year in Cambodia, and almost 60 percent of the population is under 30. Most of them “do not remember the war years and might not be scared by the Prime Minister’s threats” of political instability, it adds.

Hun Sen says no room for lying civil servants

Information Minister Khieu Kanharith speaks at an event in May in Phnom Penh. Pha Lina

Touch Sokha and Ananth Baliga
The Phnom Penh Post,  Tue, 27 June 2017

Prime Minister Hun Sen yesterday reminded newly minted civil servants to focus on serving the people, saying there was little room in public service for bureaucrats who lied, while also using the opportunity to take a potshot at Information Minister Khieu Kanharith.

Speaking to around 700 new civil servants who had graduated from the National Institute of Education in Phnom Penh, the prime minister narrated a folktale about four ministers in a king’s court – one who was honest, one who was careless, one who was a liar and one who was a sycophant.

Hun Sen said there was only room for the first two in the government, saying honest officials were desirable, but even careless officials could be trained to be better. He then pivoted to talk about officials who lied – including to their wives, specifically calling out Kanharith.

“They go to visit somewhere, return home and lie to their wives, and the wives believe them,” he said, turning around to the ministers and officials on stage. “Maybe you, Kanharith? But Kanharith will lie to his wife, but he will not lie to me.”

Government hopes to extend controversial drug war

Anti-drug police officials torch a pile of narcotics during a destruction ceremony to mark the UN’s International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking yesterday. Pha Lina

Kong Meta and Martin de Bourmont
The Phnom Penh Post,  Tue, 27 June 2017

National Authority for Combating Drugs (NACD) President Ke Kim Yan announced his intention to extend Cambodia’s anti-drug campaign yesterday, nearly six months and more than 8,000 arrests since the controversial crackdown began.

Speaking at an event recognising the United Nations’ International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, Kim Yan promised an audience of students, teachers, police officers, officials and court prosecutors that the Cambodian government would continue to focus on “strengthening the antidrug [campaign] and the community safety”.

Pledging to improve treatment and rehabilitation services for drug users, Kim Yan also emphasised the responsibility of ordinary citizens, especially parents and educators, in preventing drug abuse.

The event concluded with the torching of 126 kilograms of confiscated narcotics.

NACD Secretary-General Meas Vyrith confirmed yesterday via message the NACD’s wish to continue the anti-drug campaign for another six months, while noting that any extension would require the prime minister’s“steering committee”, which will meet in early July, though a date has not been set.

សហគមន៍​ខ្មែរ​ក្រោម​ថា​ការ​បិទ​ផ្លូវ​រារាំង​ពលរដ្ឋ​យក​ញត្តិ​ទៅ​រដ្ឋសភា​ជា​ការ​រឹតត្បិត​សេរីភាព

កម្លាំង​សមត្ថកិច្ច​ក្រុង​ភ្នំពេញ ប្រដាប់​ដោយ​អាវុធ អង្គុយ​លើ​រថយន្ត ដែល​ដាក់​ពង្រាយ​ម្ដុំ​វត្ត​ពោធិយារាម ហៅ​វត្ត​ចាស់ នៅ​ថ្ងៃ​ទី២៦ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Eang Vanna

ដោយ វ៉ាន វណ្ណដេត RFA 2017-06-26

នាយក​ប្រតិបត្តិ​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម ចាត់​ទុក​សកម្មភាព​របស់​សមត្ថកិច្ច​ដាក់​រនាំង និង​ឈរ​តម្រៀប​ជា​ជួរ​កាន់​អាវុធ​បិទ​ផ្លូវ​រារាំង​សកម្មភាព​ពលរដ្ឋ​ដឹក​ញត្តិ​តាម​ឡាន និង​ម៉ូតូ ទៅ​ដាក់​នៅ​រដ្ឋសភា គឺ​ជា​ការ​រឹតត្បិត និង​ប៉ះពាល់​ដល់​សេរីភាព​ពលរដ្ឋ។ លោក ថាច់ សេដ្ឋា នាយក​ប្រតិបត្តិ​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម យល់​ថា សកម្មភាព​សមត្ថកិច្ច​បិទ​ផ្លូវ និង​មាន​អាវុធ​ច្រូងច្រាង​រារាំង​សកម្មភាព​ពលរដ្ឋ​នេះ នឹង​ទាញ​សន្លឹកឆ្នោត​របស់​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​ឲ្យ​ធ្លាក់​ចុះ​បន្ថែម​ទៀត។

បើ​ទោះ​ជា​មាន​ការ​រារាំង​ពី​សមត្ថកិច្ច​ប្រមាណ ២០០​នាក់ បិទ​ផ្លូវ​នៅ​ម្ដុំ​វត្ត​ពោធិយារាម ហៅ​វត្ត​ចាស់ ក្នុង​ខណ្ឌ​ជ្រោយចង្វារ រាជធានី​ភ្នំពេញ រារាំង​មិន​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ហែ​ញត្តិ​ទៅ​ដាក់​នៅ​រដ្ឋសភា ដើម្បី​ទាមទារ​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​បាត់បង់​ទឹកដី​ខ្មែរ​ក្រោម ៤ មិថុនា ជា​ទិវា​បុណ្យ​ជាតិ ប៉ុន្តែ​សហគមន៍​ខ្មែរ​ក្រោម​បាន​យក​ញត្តិ​នោះ​ជូន​សមាជិក​រដ្ឋសភា​រួច​រាល់​ហើយ ដោយសារ​មាន​ការ​សម្របសម្រួល​គ្នា គឺ​សមត្ថកិច្ច​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រថយន្ត ៣​គ្រឿង​ដឹក​ពលរដ្ឋ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​ដាក់​ញត្តិ​នៅ​រដ្ឋសភា។

នាយក​ប្រតិបត្តិ​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម គឺ​លោក ថាច់ សេដ្ឋា បាន​ហៅ​សកម្មភាព​រារាំង​របស់​សមត្ថកិច្ច ថា​ប៉ះពាល់​ដល់​សេរីភាព​ពលរដ្ឋ​ធ្ងន់ធ្ងរ និង​បង្ហាញ​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​នៅ​ក្រុង​ភ្នំពេញ​បាន​ឃើញ​សកម្មភាព​អវិជ្ជមាន​របស់​អាជ្ញាធរ ដែល​សកម្មភាព​អវិជ្ជមាន​នេះ​ជះ​ឥទ្ធិពល​ដល់​សន្លឹកឆ្នោត​របស់​គណបក្ស​កាន់​អំណាច៖ «យើង​គ្រាន់​តែ​រម្លឹក​ឡើង​វិញ​កុំ​ឲ្យ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ដដែល​ហ្នឹង វា​វិល​មក​ជាន់ អស់​ដី​អស់​ទឹក។ តិច​ទៀត ក្រែងលោ​ទៅ​ជា​កម្ពុជា​ក្រោម​ដូច​គ្នា។ ដល់​ពេល​ហ្នឹង​បាន​អង្គុយ​យំ​ដូច​គ្នា អត់​បាន​ធ្វើ​ប៉ូលិស​ចឹង​ទេ អត់​បាន​ធ្វើ​ប៉ូលិស​មក​វ៉ៃ​ចឹង​ទេ។ បើ​យួន គេ​យក​ដី​អស់​នោះ អា​ហ្នឹង​គេ​បញ្ជា​វិញ គេ​វ៉ៃ​វិញ​ហើយ ឲ្យ​ដឹង​ទៅ! ពេល​នេះ​បាន​ប៉ុណ្ណឹង​ហើយ ខំ​ប្រឹង​ទាំងអស់​គ្នា ខំ​ពង្រឹង​ទាំងអស់​គ្នា»។

ស្តាប់លោកខៀវ សំផន និយាយពីមេដឹកដែលសម្លាប់ខ្មែរពិត

No split within CPP, Hun Sen insists

The Prime Minister has denied rumours of internal problems in his party. Supplied

Khmer Times/May Titthara Tuesday, 27 June 2017

Prime Minister Hun Sen has mocked political analysts for suggesting there is an internal split within the ruling CPP, claiming he is the one and only candidate ready to lead the country.

Speaking as he presided over a graduation ceremony at the Royal School of Administration yesterday, Mr Hun Sen said he will continue to work as prime minister for as long as people elect him.

He added that rumours about splits within the party have been in circulation since the 1980s.

 “I have heard that the CPP is going to split since 1981, but until now it hasn’t happened,” he said.

Responding to the suggestion that CPP could split as a result of internal disputes, Mr Hun Sen said those who circulated the rumours were wrong and no one in the party wants to take over his position.

“At the age of 32, I became the youngest prime minister in the world,” he said.

“I am different from other people. If you demand that I give up my position, I won’t. If you want me to hold on to my position, I will let it go.”

Tea Banh son gets Siem Reap post

Khmer Times/Ros Chanveasna Tuesday, 27 June 2017

Defence Minister Tea Banh’s son has been appointed a deputy governor of Siem Reap province by Prime Minister Hun Sen.

Major General Tea Seiha said he had not been told about the appointment officially so could not give a date for when he would take up the position.

He is currently deputy cabinet chief for Gen Banh and president of the Union Youth Federations of Cambodia in Siem Reap province.

From 1993 to 2000, Maj Gen Seiha studied at a high school in Lyon, France, before obtaining a bachelor’s degree in management from a university in Paris. He later attended the elite Royal Administration School in Phnom Penh from 2006 to 2007.

He also received a certificate of military training from a French military school.

Last week, Mr Hun Sen appointed two government officials as deputy Phnom Penh governors.

Keut Chhe, now deputy governor of Pursat province and Nuon Pharath, administration manager at the Council of Ministers, will be named formally as deputy Phnom Penh governors tomorrow during a ceremony to mark the promotion of Khuong Sreng from deputy governor to governor of Phnom Penh.

លោក​ហ៊ុន សែន​​បញ្ជា​ឲ្យ​មន្ត្រី​របស់​ខ្លួន​បម្រើ​រាស្ត្រឱ្យ​ច្រើន​ជាង​មុន

រូបឯកសារ៖ លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន ប្រធាន​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ នៅក្នុង​ការដង្ហែក្បួន​ឃោសនា​ថ្ងៃ​​ចុងក្រោយ​​ ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ ថ្ងៃទី២ ​ខែ​មិថុនា​ ឆ្នាំ​២០១៧។ (ហ៊ាន សុជាតា/ VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា VOA Khmer 26 មិថុនា 2017

«ដំបូង​ត្រូវ​យល់​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់​ថា​ ​យើង​​ជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​ដ៏​ស្មោះត្រង់​របស់​ប្រជាជន​ មិនមែន​ជា​ចៅហ្វាយ​នាយ​របស់​ប្រជាជន​ទេ។​ ​នេះ​ជា​ចំណុច​សំខាន់​លើក​ដំបូង​បំផុត ​ដែល​មន្រ្តី​ទាំងអស់​ត្រូវ​យល់​ឲ្យ​ច្បាស់​អំពី​តួនាទី​របស់​ខ្លួន ​មិនមែន​ជា​ចៅហ្វាយ​ទេ​ តែ​គឺជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​របស់​ប្រជា​ជន»។​
ភ្នំពេញ —
លោក​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ហ៊ុន សែន​ ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃចន្ទ​នេះ​ ​បាន​ព្រមានមន្រ្តី​របស់​លោកមិន​ត្រូវ​ធ្វើ​ឥរិយាបថ​ក្រអឺត​ក្រទមដាក់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ ​និង​បានណែនាំ​ឲ្យ​មន្រ្តី​ទាំង​នោះ​ធ្វើខ្លួន​ឲ្យ​ដូច​ជា ខ្ញុំ​បម្រើ​ដ៏​ស្មោះត្រង់​ ដែល​ត្រូវបម្រើ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ឲ្យ​ដូច​ចៅ​ហ្វាយ​នាយ។

ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​ចែក​វិញ្ញាបនបត្រ​ដល់​សិស្ស​សាលា​ភូមិន្ទ​រដ្ឋបាល​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ចន្ទ​នេះ​ ​លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្ត្រី​ ​ហ៊ុន សែន​បាន​ផ្តល់​ដំបូន្មាន​ជាច្រើន​ដល់​មន្រ្តី​ទើប​តែ​បញ្ចប់​ការសិក្សា​ ​និង​មន្រ្តី​ដែល​កំពុង​ធ្វើ​ការងារ​បម្រើ​រាជការ​ ​ឲ្យ​ចេះ​រួម​សុខ​រួម​ទុក្ខ​ជាមួយ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ ​និង​ត្រូវ​ចេះ​ទទួល​ខុសត្រូវ។​ ​លោក​លើក​ឡើង​ថា ​មន្រ្តី​ទាំង​អស់​ត្រូវ​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​បម្រើ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ ដោយ​ដាក់​ខ្លួន​ បន្ទាប​កាយ​ជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ ​និង​មិន​ត្រូវ​ដំឡើង​ខ្លួន​ជា​ចៅហ្វាយ​នាយ​របស់ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នោះ​ទេ។​

លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ថា៖​

«ដំបូង​ត្រូវ​យល់​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់​ថា​ ​យើងជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​ដ៏​ស្មោះត្រង់​របស់​ប្រជាជន​ មិនមែន​ជា​ចៅហ្វាយ​នាយ​របស់​ប្រជាជន​ទេ។​ ​នេះ​ជា​ចំណុច​សំខាន់​លើក​ដំបូង​បំផុត ​ដែល​មន្រ្តី​ទាំងអស់​ត្រូវ​យល់​ឲ្យ​ច្បាស់​អំពី​តួនាទី​របស់​ខ្លួន ​មិនមែន​ជា​ចៅហ្វាយ​ទេ​ តែ​គឺជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​របស់​ប្រជា​ជន»។​

PM seeks arrest over fake death post

Khmer Times/Ven Rathavong Tuesday, 27 June 2017

Prime Minister Hun Sen has called for the arrest of a Facebook user who claimed he was killed in plane crash on Saturday.

Addressing a graduation event yesterday, Mr Hun Sen told embassy officials in attendance that Cambodia faces a risk of violence, due to insults exchanged between political opponents.

The prime minister also spoke out against the opposition CNRP and NGOs, in connection with criticism about the freeness and fairness of the commune elections.

The Facebook post he referred to claimed on Sunday that Mr Hun Sen had died in a plane crash while travelling to Vietnam on Saturday.

The post included video of a plane crash with pictures of a funeral ceremony.

“Is this what all of you call the right to expression?” he asked embassy officials. “Is this what the right to expression looks like in your countries?”

Mr Hun Sen called for an investigation into the Facebook user and for the person responsible to be prosecuted.

NEC to probe invalid ballots

A total of 133,484 ballots were deemed invalid in the commune polls. KT/Chor Sokunthea

Khmer Times/Khy Sovuthy Tuesday, 27 June 2017

The National Election Committee will hold a meeting with political parties and civil society organisations next month to discuss the high number of invalid ballots in the commune elections.

 Of more than 7 million ballots cast, 133,484 were deemed invalid.

“We will find out the reasons why,” said NEC spokesman Hang Puthea. “Some voters still write a number or signature in the box of each party that they like and we can not regard them as valid ballots.”

Mr Puthea noted that most wasted ballots came from remote, rural areas in the country and so the NEC plans to visit the areas and educate voters.

CPP spokesman Sok Eysan said it is the duty of the NEC to determine why so many ballots were invalid, not of the government.

“We can not interfere,” Mr Eysan said.

CNRP spokesman Yim Sovann suggested that so many ballots were deemed invalid because the ruling CPP controls a majority of commune election committees.

អ្នក​សង្កេតការណ៍៖​ ​បក្ស​កាន់​អំណាច​ចាយលុយ​ជាង​​ ២៤លាន​ដុល្លារសម្រាប់​ការ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត​ឃុំ-សង្កាត់

ក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍បោះឆ្នោត​នាថ្ងៃទី​ ២៤​ ខែ​ មិថុនា​ ឆ្នាំ​ ២០១៧​ បាន​វាយតម្លៃ​ចុងក្រោយ​ថា​ ការបោះឆ្នោត​ជ្រើស​រើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ​សង្កាត់​ នៅមិន​ទាន់​សេរី​ និត​យុត្តិធម៌​ពេញ​លេញ។ (ហ៊ុល​ រស្មី/VOA)

ហ៊ុល រស្មី VOA Khmer 26 មិថុនា 2017

«ប៉ុន្តែ​បែរ​ជា​បក្ស​នយោបាយ​មួយ​ និង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​មួយ​ ដែល​គេ​ហៅថា​ មាន​បន្ទប់​ [ស្ថាន​ការណ៍] ​ចាត់​ទុក​ថា​ មិន​ទាន់​សេរី​ទេ។ ​អីចឹង​​ទេ​ ខ្ញុំ​ចាត់​ទុក​ថា​ ភាព​សេរី​របស់​គេ​គឺ​ពេល​ដែល​គេ​ដើរ​ចូល​ផ្ទះ​នាយករដ្ឋ​មន្ត្រី​ ឬ​ក៏​សម្លាប់​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​នៅ​ហ្នឹង​កន្លែង​ អា​ហ្នឹង​សេរី​ហើយ»

ភ្នំពេញ — បន្ទប់​ស្ថាន​ការណ៍​របស់​ក្រុម​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ ដែល​ឃ្លាំមើល​ការបោះឆ្នោត​នៅ​កម្ពុជា​ បាន​រក​ឃើញ​ថា​ គណបក្ស​កាន់​អំណាច​បាន​ចំណាយ​ប្រាក់​ប្រមាណ​ ២៤​លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​ ​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត​ជ្រើស​រើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ-សង្កាត់​ឆ្នាំ​២០១៧​ ខណៈ​ដែល​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ និង​បក្ស​នយោបាយ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ ក៏​បាន​បង្កើន​ថវិកា​ក្នុង​ការ​ឃោសនា​នេះ​ផង​ដែរ។​

ថ្លែង​ក្នុង​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​ ដែល​បាន​រៀបចំឡើង​នៅ​ទី​ស្នាក់​ការ​របស់​អង្គការ​ឃ្លាំមើល​ការ​បោះឆ្នោត​គឺ​ខុមហ្វ្រែល​ (Comfrel)​ ​កាលពី​ថ្ងៃ​សៅរ៍​កន្លង​ទៅ​ ​លោកសៀន ប៊ុនរិទ្ធ​ ​មន្ត្រី​អង្កេត​របស់​អង្គការ​ខុមហ្រ្វែល​ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ គណបក្ស​ចំនួន​បួន​គឺ ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​ គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ គណបក្ស​ហ៊្វុនស៊ីនប៉ិច​ និង​គណបក្ស​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រជា​ធិបតេយ្យ​ បាន​បង្កើន​ការ​ចំណាយ​របស់​ខ្លួន​សម្រាប់​យុទ្ធនាការ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត​ឃុំ-សង្កាត់។​

បង្ហាញ​របស់​លោក​សៀន ប៊ុនរិទ្ធបាន​ឲ្យដឹង​ថា​ ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា​បាន​ចំណាយ​ ក្នុង​មួយ​ឃុំ​ប្រមាណ​១៥.០០០​ដុល្លារ​អាមេរិក​ ហើយ​ជា​ទូទៅ​គណបក្ស​កាន់​អំណាចនេះបាន​ចំណាយ​ប្រមាណ​ ២៤​លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​សម្រាប់​សកម្ម​ភាព​ឃោសនា​គោល​នយោបាយ​របស់​គណបក្ស។​

June 26, 2017

​លោក ហ៊ុន សែន ​ព្រមាន​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ដែល​ថា​ការ​បោះឆ្នោត​មិន​សេរី

នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ណែនាំ​​មន្ត្រី​​រាជការ​ឱ្យ​យក​​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​បម្រើ​ពលរដ្ឋ

កម្មវិធី​ទូរទស្សន៍​អាស៊ីសេរី​សម្រាប់​ថ្ងៃទី២៦ ខែ​មិថុនា ​ឆ្នាំ២០១៧

អាជ្ញាធរ​រារាំង​មិន​ឱ្យ​សហគមន៍​​​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម​ហែញត្តិ​ទៅ​រដ្ឋសភា

សិល្បករ​​បារម្ភ​ពី ការ​បូម​ខ្សាច់ និង​លុប​បឹង​ធម្មជាតិ​

ទូត​អាមេរិក​អបអរ​លោក ហ៊ុន សែន រឿង​បោះឆ្នោត​ខណៈ​បក្ស​ប្រឆាំង​ស្នើ​គ.ជ.ប​កែលំអ

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន (ឆ្វេង) និង​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ប្រចាំ​ប្រទេស​កម្ពុជា លោក វីល្លៀម ហៃដ្ដ៍ (William A. Heidt) ជួប​ពិភាក្សា​គ្នា​នៅ​ភូមិគ្រឹះ​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ថ្ងៃ​ទី​២៦ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo courtesy of U.S. Embassy Phnom Penh's facebook page

ដោយ សាន សែល RFA 2017-06-26

ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ប្រចាំ​ប្រទេស​កម្ពុជា លោក វីល្លៀម ហៃដ្ដ៍ (William A. Heidt) សរសើរ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ចំពោះ​ជោគជ័យ​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ឃុំ-សង្កាត់​ថ្ងៃ​ទី​៤ មិថុនា។ លោក​ទាំង​ពីរ​បាន​ជួប​ពិភាក្សា​គ្នា​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២៦ មិថុនា នៅ​ភូមិគ្រឹះ​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ដោយ​បាន​ពិភាក្សា​គ្នា​ពី​ទំនាក់ទំនង​សេដ្ឋកិច្ច​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក និង​កម្ពុជា ពី​អាទិភាព​នៃ​ការ​អភិវឌ្ឍ​សិទ្ធិ​មនុស្ស និង​បញ្ហា​ដទៃ​ទៀត​ដែល​មាន​សារសំខាន់​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​កម្ពុជា-អាមេរិក។

នៅ​ថ្ងៃ​ដដែល​នេះ គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ វិញ​ក៏​បាន​ចេញ​សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​មួយ​ដោយ​វាយ​តម្លៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ឃុំ-សង្កាត់​នេះ ថា​មិន​បាន​បំពេញ​លក្ខខណ្ឌ​ពេញលេញ​តាម​គោលការណ៍​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ដោយ​សេរី ត្រឹមត្រូវ និង​យុត្តិធម៌​ទេ បើ​ទោះ​ជា​ការ​រៀបចំ​បញ្ជី​ឈ្មោះ​អ្នក​បោះឆ្នោត ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះឆ្នោត ការ​ចុះ​បញ្ជី​បេក្ខជន​គណបក្ស​នយោបាយ​មាន​លក្ខណៈ​ល្អ​ប្រសើរ និង​មាន​ភាព​វិជ្ជមាន​ជាង​មុន​ក្ដី។

គណបក្ស​ប្រឆាំង​បាន​លើក​យក​ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ​ចំនួន​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​គោលការណ៍​បោះឆ្នោត ដូចជា​បរិយាកាស​នយោបាយ​មុន​ការ​បោះឆ្នោត បរិយាកាស​ពេល​ឃោសនា​បោះឆ្នោត ថ្ងៃ​បោះឆ្នោត ការ​រាប់​សន្លឹកឆ្នោត និង​ការ​ដោះស្រាយ​បណ្ដឹង ជាដើម។

គណបក្ស​នេះ​ក៏​ស្នើ​ឲ្យ គ.ជ.ប កែលំអ​ចំណុច​មិន​ប្រក្រតី​ទាំងនេះ ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​បោះឆ្នោត​តំណាងរាស្ត្រ​ឆ្នាំ​២០១៨ ខាង​មុខ ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​សេរី ត្រឹមត្រូវ និង​យុត្តិធម៌៕

លោក ហ៊ុន សែន ព្រមាន​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ដែល​ថា​ការ​បោះឆ្នោត​មិន​សេរី

សន្និសីទ​កាសែត​របស់​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ ដែល​ធ្វើ​នៅ​ការិយាល័យ​អង្គការ​ខុមហ្វ្រែល នៅ​ថ្ងៃ​ទី៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Van Vanndeth

ដោយ ឡេង ម៉ាលី RFA 2017-06-26

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ព្រមាន​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​បោះឆ្នោត​នៃ​អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល ទាក់ទង​នឹង​ការ​បោះឆ្នោត​ដែល​ថា​មិន​មាន​លក្ខណៈ​សេរី។ ការ​ព្រមាន​នេះ គឺ​ពីរ​ថ្ងៃ​ក្រោយ​ពី​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​បោះឆ្នោត​របស់​អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល វាយ​តម្លៃ​ចុង​ក្រោយ​លើ​ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ-សង្កាត់​អាណត្តិ​ទី​៤ ថ្មីៗ​នេះ។

ការ​ព្រមាន​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៦ មិថុនា ជា​ការ​ឆ្លើយតប​ចំពោះ​ការ​វាយ​តម្លៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ថា​មិន​ទាន់​មាន​លក្ខណៈ​សេរី នៅ​ពេល​ដែល​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ទទួល​ស្គាល់​លទ្ធផល៖ «»។

ប្រតិកម្ម​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី គឺ​ទាក់ទង​នឹង​ចំណុច​លើក​ឡើង​របស់​នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​ខុមហ្វ្រែល (Comfrel) លោក គល់ បញ្ញា ក្នុង​សន្និសីទ​របស់​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​ស្ដីពី​ការ​បោះឆ្នោត​ឆ្នាំ​២០១៧ ដែល​ថា ការ​បោះឆ្នោត​នេះ​ខ្វះ​យុត្តិធម៌ និង​រឹតត្បិត​សេរីភាព៖ «»។

បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​បោះឆ្នោត​ដែល​ជា​បណ្ដុំ​នៃ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ជាង ៤០ បាន​ចេញ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​របស់​ខ្លួន​កាល​ពី​ថ្ងៃ​សៅរ៍ ទី​២៤ មិថុនា វាយ​តម្លៃ​ថា ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ-សង្កាត់​អាណត្តិ​ទី​៤ ឆ្នាំ​២០១៧ ខ្វះ​យុត្តិធម៌ និង​រឹតត្បិត​សេរីភាព ប៉ុន្តែ​ការ​ចាត់ចែង​នៃ​ការ​បោះឆ្នោត​ប្រសើរ​ជាង​មុន។ អង្គការ​ទាំងនេះ​រក​ឃើញ​ថា នៅ​មុន​ការ​បោះឆ្នោត​មាន​បញ្ហា​មួយ​ចំនួន​ដូចជា បរិយាកាស​គាប​សង្កត់​នយោបាយ ហិរញ្ញវត្ថុ​ឃោសនា​បោះឆ្នោត និង​ការ​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​រដ្ឋ​ដែល​ខ្វះ​សមធម៌ និង​តម្លាភាព ទីលាន​ប្រកួត​ប្រជែង​នយោបាយ​ខ្វះ​សមភាព ខ្វះ​ឯករាជភាព​របស់​មន្ត្រី​តុលាការ និង​ភាព​លម្អៀង​នៃ​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​កម្លាំង​ប្រដាប់​អាវុធ ដែល​ដាក់​សម្ពាធ​លើ​សេរីភាព​បញ្ចេញ​មតិ និង​គំរាម​ដល់​សកម្មភាព​គណបក្ស​ប្រកួត​ប្រជែង សមាគម សហជីព និង​អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល។ កត្តា​ទាំងនេះ នាំ​ឲ្យ​បរិយាកាស​សម្រាប់​ដំណើរការ​បោះឆ្នោត ស្ថិត​ក្នុង​កម្រិត​រឹតត្បិត​សេរីភាព និង​ខ្វះ​ភាព​យុត្តិធម៌​ពេញលេញ​នៅ​ឡើយ។

វៀតណាម​ស្នើ​កម្ពុជា​ការពារ​កុំ​ឲ្យ​មាន​អមិត្ត​ប្រើ​ដី​កម្ពុជា​ប្រឆាំង​វៀតណាម

លោក ហេង សំរិន (ស្ដាំ) ប្រធាន​រដ្ឋសភា​កម្ពុជា ជាមួយ​លោក ត្រឹង ដាយ ខ្វាង (TRAN DAI QUANG) (ឆ្វេង) ប្រធាន​រដ្ឋ​នៃ​សាធារណរដ្ឋ​សង្គម​និយម​វៀតណាម ក្នុង​ជំនួប​នា​វិមាន​រដ្ឋសភា​កម្ពុជា នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Brach Chev

ដោយ អ៊ុង សេរីវុទ្ធ RFA 2017-06-26

វៀតណាម​ស្នើ​កម្ពុជា​ឲ្យ​រក្សា​សន្តិសុខ​តាម​ព្រំដែន​ឲ្យ​បាន​ហ្មត់ចត់ ដើម្បី​បង្ក្រាប​អំពើ​រត់ពន្ធ​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​ឆ្លង​ដែន និង​ការពារ​ក្រុម​អមិត្ត ឬ​អ្នក​ទីបី​ប្រើប្រាស់​ទឹកដី​កម្ពុជា ប្រឆាំង​វៀតណាម។

សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​រដ្ឋសភាកម្ពុជា ​ចុះ​ថ្ងៃ​ទី២៦ មិថុនា បញ្ជាក់​ថា សំណើ​របស់​វៀតណាម​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​ពេល​ដែល​ប្រធាន​រដ្ឋសភា​កម្ពុជា លោក ហេង សំរិន ធ្វើ​ទស្សនកិច្ច​ផ្លូវ​ការ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​​កាល​ពី​ចុង​សប្ដាហ៍​មុន។

សំណើ​នេះ​ធ្វើ​ឡើង​តាមរយៈ​រដ្ឋសភា​កម្ពុជា ដើម្បី​ជំរុញ​ការ​អនុវត្ត​កិច្ច​ព្រមព្រៀង​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ ក្នុង​នោះ​វៀតណាម​ក៏​ស្នើ​ជំរុញ​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​ឲ្យ​ឆាប់​រួច​រាល់ ចំណែក​កន្លែង​ណា​ដែល​មិន​ទាន់​ឯកភាព​គ្នា គឺ​ត្រូវ​ចរចា។

ប្រទេស​កម្ពុជា និង​វៀតណាម មាន​ព្រំដែន​គោក និង​ព្រំដែន​ទឹក សរុប ២.៥៧២​គីឡូម៉ែត្រ។ បើ​តាម​របាយការណ៍​របស់​គណៈកម្មាធិការ​ព្រំដែន​កម្ពុជា​ឲ្យ​ដឹង​ថា រហូត​មក​ដល់​ជាង​ពាក់​កណ្ដាល​ឆ្នាំ​២០១៧​នេះ កម្ពុជា​បាន​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​គោក ជាមួយ​ប្រទេស​វៀតណាម​ បានចំនួន ៨៤​ភាគរយ។

អនុ​ប្រធាន​លេខាធិការដ្ឋាន​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​អាជ្ញាធរ​ជាតិ​ទទួល​បន្ទុក​កិច្ចការ​​ព្រំដែន អ្នកស្រី កុយ ពិសី ឲ្យ​អាស៊ីសេរី​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី២៦ មិថុនា ថា កម្ពុជា​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ចប់​ការ​បោះ​បង្គោល​កំណត់​ព្រំ​សីមា រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​រួច​រាល់​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ការ​បោះ​បង្គោល​ទាំង​អស់​សុទ្ធ​តែ​ត្រូវ​ការ​ផល​ចំណេញ​ដល់​ប្រទេស​រៀងៗ​ខ្លួន រួម​នឹង​ការ​ដោះស្រាយ​បច្ចេកទេស និង​វិវាទ​នានា​ជាដើម។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ អ្នក​ស្រី មិន​ទាន់​អាច​បញ្ជាក់​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​ពិត​ប្រាកដ ថា​ពេល​ណា​ទើប​ការ​បោះ​បង្គោល​ព្រំដែន​នេះ អាច​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង​នៅ​ឡើយ​ទេ។

កងកម្លាំងចម្រុះ បានដាក់ពង្រាយដើម្បីរារាំងប្រជាពលរដ្ឋ ព្រះសង្ឃ ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម

Sam Rainsy | ២៦ មិថុនា ២០១៧ / 26 June 2017, 08:00

កងកម្លាំងចម្រុះ បានដាក់ពង្រាយនៅមុខវត្ត ពោធិយារាម ហៅវត្តចាស់ ដើម្បីរារាំងប្រជាពលរដ្ឋ ព្រះសង្ឃ ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម ត្រៀមដង្ហែញត្តិទៅវិមានរដ្ឋសភា នៅព្រឹកនេះ។

ព្រះសង្ឃ​ខ្មែរ​ក្រោម​១​អង្គ​និង​តា​អាចារ្យ​ម្នាក់​បាត់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ខេត្ត​សៀមរាប

ព្រះសង្ឃ​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម ព្រះនាម មាស វិចិត្រ កាល​ពី​មិន​ទាន់​បាត់​ព្រះ​កាយ។ Photo Provided

ដោយ ហង្ស សាវយុត RFA 2017-06-26

គ្រួសារ​របស់​ព្រះសង្ឃ​មួយ​អង្គ​ដែល​មាន​កំណើត​នៅ​កម្ពុជា​ក្រោម កំពុង​ស្វែងរក​ព្រះសង្ឃ និង​តា​អាចារ្យ​ម្នាក់​ដែល​បាត់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ទឹកដី​នៃ​ខេត្ត​សៀមរាប។ ការ​ស្វែងរក​ព្រះសង្ឃ និង​តា​អាចារ្យ​ម្នាក់​នោះ ធ្វើ​ឡើង​បន្ទាប់​ពី​គេ​បាន​ឃើញ​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) របស់​ប៉ូលិស បង្ហោះ​រូប​ព្រះសង្ឃ និង​អាចារ្យ​នោះ​អាក្រាត​កាយ ដោយ​ស្លៀក​ការុង​ជំនួស​ស្បង់​ចីវរ និង​សម្លៀកបំពាក់ ហើយ​ទំនង​ជា​មាន​ការ​វាយ​ធ្វើ​បាប​អ្នក​ទាំង​ពីរ​នោះ​ផង។

ខ្មែរ​ក្រោម​មួយ​ក្រុម​បាន​ទៅ​ពឹងពាក់​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​លីកាដូ (LICADHO) នៅ​ខេត្ត​សៀមរាប ឲ្យ​ជួយ​ស្វែងរក​ព្រះសង្ឃ​កម្ពុជា​ក្រោម ១​អង្គ និង​តា​អាចារ្យ​ម្នាក់​ទៀត ដែល​កំពុង​តែ​បាត់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ទឹកដី​នៃ​ខេត្ត​នេះ។

បុរស​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​ខ្មែរ​ក្រោម​ជាច្រើន​នាក់​ទៀត​ដែល​ទៅ​ពឹងពាក់​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ឲ្យ​ជួយ​រក​កូន​របស់​គាត់​នោះ គឺ​លោក មាស សេរី។ លោក​មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​២៦ ខែ​មិថុនា ថា កូន​ប្រុស​របស់​លោក​ដែល​បួស​ជា​ព្រះសង្ឃ​មក​គង់​នៅ​ស្រុក​ខ្មែរ​ជាង ១០​ឆ្នាំ​នោះ បាន​បាត់​ព្រះ​កាយ​នៅ​ក្នុង​ខេត្ត​សៀមរាប រយៈពេល ៨​ថ្ងៃ​ហើយ។

បុរស​ដដែល​បញ្ជាក់​ថា ព្រះសង្ឃ​ព្រះនាម មាស វិចិត្រ ព្រះជន្ម ៣១​ព្រះវស្សា មាន​កំណើត​នៅ​ភូមិ​ជ្រៃតាសូរ ឃុំ​កីយ៉ា ស្រុក​មាត់សមុទ្រ នៃ​ខេត្ត​ព្រះត្រពាំង បាន​និមន្ត​មក​គង់​នៅ​វត្ត​ទួលសង្កែ នៃ​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ​រយៈពេល​ជាង ១០​ឆ្នាំ​ហើយ។ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៨ ខែ​មិថុនា ព្រះសង្ឃ​ព្រះនាម មាស វិចិត្រ និង​តា​អាចារ្យ​ម្នាក់​ឈ្មោះ នី បាន​ទៅ​លេង​សាច់ញាតិ​នៅ​សង្កាត់​ក្របីរៀល ក្រុង​សៀមរាប ហើយ​និមន្ត​ត្រឡប់​វិញ​ទាំង​យប់​ក៏​បាត់​ខ្លួន​តាំង​ពី​ពេល​នោះ​មក៖ «រក​កូន​ហ្នឹង​មិន​ឃើញ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ចូល​ទៅ​ប៉ុស្តិ៍​ប៉ូលិស​សង្កាត់​ស្រង៉ែ រក​ឃើញ​លិខិត​កិច្ចសន្យា​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​កូន​របស់​ខ្ញុំ ព្រម​ទាំង​មាន​រូបថត​កូន​របស់​ខ្ញុំ និង​រូប​តា​អាចារ្យ​អាក្រាត​កាយ​ដោយ​គេ​ឲ្យ​ស្លៀក​ការុង​ផង»។

សេចក្តីប្រកាសគណបក្សសង្គ្រោះជាតិស្តីអំពីការបោះឆ្នោតនិងលទ្ធផលនៃការបោះឆ្នោតឃុំសង្កាត់អាណ្ណត្តិ​ទីបួន​


គណបក្ស​ប្រជាជន​រក្សា​បាន​សន្លឹក​ឆ្នោត​១​ភាគ​៤ នៃ​សង្កាត់​ដែល​មាន​ទំនាស់​ដី​ធ្លី​នៅ​ភ្នំពេញ

ពលរដ្ឋ​មាន​ជម្លោះ​ដី​ធ្លី កំពុង​ធ្វើ​ការ​តវ៉ា

26/06/2017 ដោយ ញឹម សុផលrfi

ក្រុម​ការងារ​ពិសេស​សិទ្ធិ​លំនៅឋាន បាន​រក​ឃើញ​ថា គណបក្ស​កាន់​អំណាច​បាន​បាត់​សន្លឹក​ឆ្នោត​គាំទ្រ​ស្ទើរ​តែ​ទាំង​ស្រុង​នៅ​សង្កាត់​ដែល​មាន​ជម្លោះ​ដី​ធ្លី​ក្នុង​រាជធានីភ្នំពេញ។ ក្រុម​ការងារ ដែល​បាន​ចេញ​ផ្សាយ​ការ​សង្កេត​របស់​ខ្លួន​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៦​ខែ​មិថុនា​នេះ កត់​សម្គាល់​ថា តំណែង​ចៅ​សង្កាត់ ដែល​ដឹក​នាំ​ដោយ​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ មិន​មែន​បាត់​បង់​ត្រឹម​តែ​សង្កាត់​ដែល​មាន​ទំនាស់​ដី​ធ្លី​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ​ មា្ចស់​ឆ្នោត​នៅ​សង្កាត់​ជិត​ខាង​ក៏​ទំនង​ជា​បញ្ចេញ​ប្រតិកម្ម​មិន​ពេញ​ចិត្ត​តាម​រយៈ​សន្លឹក​ឆ្នោត​ដូច​គ្នា​ដែរ។

យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ពលរដ្ឋ​ដែល​រស់​នៅ​ក្នុង​២៨​សង្កាត់ ក្នុង​ចំណោម​សហគមន៍​រងគ្រោះ ដោយ​សារ​ទំនាស់​ដី​ធ្លី​ចំនួន​៣៦​សង្កាត់ នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ បាន​បោះ​ឆ្នោត​ទំលាក់​ចៅ​សង្កាត់ មក​ពី​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា នៅ​ក្នុង​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ជ្រើស​រើស​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ សង្កាត់ អាណត្តិ​ទី​៤​នា​ឆ្នាំ​២០១៧​នេះ។ ដោយ​ឡែក មាន​តែ​៨​សង្កាត់​គឺ​ស្មើ​នឹង​១​ភាគ​៤ នៃ​សង្កាត់​ដែល​មាន​ជម្លោះ​ដី​ធ្លី​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​គណបក្ស​កាន់​អំណាច នៅ​តែ​រក្សា​បាន​ការ​គាំទ្រ​ពី​ម្ចាស់​ឆ្នោត​មូលដ្ឋាន។ សង្កាត់​ទាំង​នោះ​រួម​មាន សង្កាត់​ទន្លេ​បាសាក់ ផ្សារ​ថ្មី​៣ ជើង​ឯក ជ្រោយ​ចង្វារ ពញ្ញាតន់ ព្រែកព្នៅ និង​សង្កាត់​ព្រែក​តាសេក។

លោក សៀ ភារម្យ ​នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​ក្រុម​ការងារ​ពិសេស​សិទ្ធិ​លំនៅឋាន បាន​លើក​ឡើង​នៅ​ក្នុង​សេចក្តី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​ខ្លួន​បន្ថែម​ថា រដ្ឋាភិបាល​ចាំ​បាច់​ត្រូវ​បង្ហាញ​ឆន្ទៈ​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់​លាស់​ក្នុង​ការ​ស្វែង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ជម្លោះ​ដី​ធ្លី​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ​ឬ​រង​ចាំ​ការ​បាត់​បង់​សន្លឹក​ឆ្នោត​គាំទ្រ​អំឡុង​បោះ​ឆ្នោត​តំណាង​រាស្ត្រ​ឆ្នាំ​២០១៨។

លោក ហ៊ុន សែន ណែនាំ​មន្ត្រី​រាជការ​ឲ្យ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​បម្រើ​ពលរដ្ឋ​មុន​បោះឆ្នោត​ជាតិ

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ថ្លែង​​ក្នុង​ពិធី​ចែក​សញ្ញាប័ត្រ​ដល់​និស្សិត នា​​កោះពេជ្រ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៦។  RFA/Brach Chev

ដោយ ថា កិត្យា RFA 2017-06-26

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ណែនាំ​ឲ្យ​មន្ត្រី​រាជការ ត្រូវ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​បម្រើ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ឲ្យ​បាន​ល្អ និង​ស្មោះត្រង់ ខណៈ​ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើស​តាំង​តំណាងរាស្ត្រ​កាន់​តែ​ខិត​ជិត​ចូល​មក​ដល់។ រីឯ​មន្ត្រី​សង្គម​ស៊ីវិល​យល់​ថា ការ​ផ្តល់​ដំបូន្មាន​ដល់​មន្ត្រី​រាជការ​ម្តង​ហើយ​ម្តង​ទៀត​នេះ គឺ​មិន​ទាន់​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​នោះ​ទេ ពោល​គឺ​ទាមទារ​ឲ្យ​បង្កើត​យន្តការ​ថ្មីៗ​បន្ថែម​ទៀត ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា។

នៅ​មុន​ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​តំណាងរាស្ត្រ​ឆ្នាំ​២០១៨ មក​ដល់ លោក ហ៊ុន សែន បាន​ហៅ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ថា​ជា​ចៅហ្វាយ​នាយ ហើយ​លោក​បាន​ស្ដីបន្ទោស និង​ផ្តល់​ដំបូន្មាន​ជាច្រើន​ដល់​មន្ត្រី​រាជការ ឲ្យ​កែប្រែ​ឥរិយាបថ​របស់​ខ្លួន​ពី​ចៅហ្វាយ​នាយ មក​ជា​អ្នក​បម្រើ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ឲ្យ​បាន​ល្អ។

ការ​ផ្តល់​ដំបូន្មាន​ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត​នេះ គឺ​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​ពិធី​ប្រគល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ជូន​សិស្ស​សាលា​ភូមិន្ទ​រដ្ឋបាល នៅ​វិទ្យាស្ថាន​ជាតិ​អប់រំ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៦ ខែ​មិថុនា។ លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​បន្ត​ក្រើន​រម្លឹក​ដែរ​ថា ឥរិយាបថ​មន្ត្រី​បើ​ត្រឹម​តែ​ចេះ​ចង​ក្រវាត់ក ស្លៀកពាក់​ឲ្យ​ស្អាតបាត​សម្រាប់​ចូល​ធ្វើ​ការ​នៅ​សាលា​ស្រុក សាលា​ខេត្ត ឬ​ចូល​ស្ថាប័ន​រដ្ឋ គឺ​មិន​ទាន់​គ្រប់គ្រាន់​នោះ​ទេ៖ «»។

ការ​ដាស់តឿន​ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត​នេះ គឺ​ធ្វើ​ឡើង​បន្ទាប់​ពី​លទ្ធផល​បោះឆ្នោត​ឃុំ-សង្កាត់​អាណត្តិ​នេះ គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា បាន​បាត់​តំណែង​មេ​ឃុំ-​ចៅ​សង្កាត់​អស់​ជិត ៥០០​តំណែង និង​អាសនៈ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាង ៤​ពាន់​អាសនៈ។ ចំនួន​បាត់បង់​នេះ បាន​ទៅ​លើ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ។

New rules for digital payments

A customer uses the PayGo Wallet application on his smartphone. Pha Lina

Hor Kimsay and Matthieu de Gaudemar
The Phnom Penh Post,  Mon, 26 June 2017

The central bank has issued new regulations governing the licensing of payment services providers (PSPs), requiring that all firms providing online services to accept electronic payments have at least $2 million in registered capital, a move expected to increase the stability of the sector and encourage the consolidation of its smaller players.

A prakas signed by National Bank of Cambodia (NBC) Governor Chea Chanto on June 14 and released on June 20 establishes that all PSPs in Cambodia must obtain a licence from the NBC to operate. The licensed firms are required to demonstrate a minimum registered capital of 8 billion riel (about $2 million) and deposit 5 percent of their paid-up capital with the NBC.

PSP licences are valid for six years, with an annual licensing fee of 20 million riel ($5,000), according to the prakas.

The new regulations aim at better governance of third-party processors (TPPs) that act as intermediaries to complete payment transactions, and reflect the rapid growth of financial technology (fintech) solutions.

Chea Serey, director-general of the NBC, explained that any entity wishing to provide digital payment services, including banks and other financial institutions, must now first obtain a PSP licence.